НовоВики. «Мой Новосибирск родной!»
Исследование учащихся Сравнение русских пословиц с пословицами других народов — различия между версиями
(→Вывод) |
|||
(не показаны 14 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 3: | Строка 3: | ||
== Авторы проекта== | == Авторы проекта== | ||
+ | Учащиеся 5а класса: Соколова Даша, Коняхина Света, Вольных Женя, Проханов Илья | ||
== Руководитель проекта == | == Руководитель проекта == | ||
+ | [[Участник:Татьяна шаповалова|Татьяна Владимировна Шаповалова]] | ||
== Проблемный вопрос (вопрос для исследования)== | == Проблемный вопрос (вопрос для исследования)== | ||
+ | У каждого народа есть свои пословицы. А Есть ли идентичные пословицы, которые можно применить в одной и той же ситуации. | ||
==Цели исследования== | ==Цели исследования== | ||
+ | Изучить русские пословицы и познакомиться с пословицами других народов. | ||
+ | Сопоставить эти пословицы между собой. | ||
+ | Выявить в них общий смысл. | ||
== Что нужно выяснить? (учебные вопросы)== | == Что нужно выяснить? (учебные вопросы)== | ||
+ | *Можно ли применить пословицу другого народа в схожей ситуации? | ||
+ | *Будут ли понятны пословицы других народов русскому человеку? | ||
== Ход работы == | == Ход работы == | ||
+ | #Знакомство о сборником русских пословиц. | ||
+ | #Выделение тематических групп, с которыми будем работать. | ||
+ | #Поиск аналогичных пословиц в других языках | ||
+ | #Сопоставление найденных пословиц | ||
+ | #Составление таблицы " Русские пословицы и их аналоги в других языках" | ||
==Результаты проведённого исследования== | ==Результаты проведённого исследования== | ||
+ | {|border="1" style="border-collapse:collapse" | ||
+ | |фамилия имя учащегося | ||
+ | |русская пословица | ||
+ | |пословица других народов | ||
+ | |- | ||
+ | |Коняхина Света | ||
+ | |Вилами на воде писано | ||
+ | |Это все еще в воздухе(англ.);написано на песке(испанск.) | ||
+ | |- | ||
+ | |Соколова Даша | ||
+ | |Денег куры не клюют | ||
+ | |Быть сшитым из золота (франц.); денег как сена (немец.) | ||
+ | |- | ||
+ | |Вольных Женя | ||
+ | |Стреляный воробей | ||
+ | |знающая старая птица (англ.); Бык, который участвовал в корриде (испан.) | ||
+ | |- | ||
+ | |Проханов Илья | ||
+ | |Выйти из себя | ||
+ | |Сорваться с ручки(англ.); плтерять стремена(испан.) | ||
+ | |} | ||
==Вывод== | ==Вывод== | ||
+ | Народная мудрость - это опыт накопленный сотнями лет развития человечества. Каждому народу на планете Земля свойственны те или иные манеры поведения, особенности общения, менталитет. Помимо всего прочего каждый народ имеет свой набор пословиц и поговорок. Очень часто пословицы и поговорки разных народов перекликаются между собой, отражая одну и ту же мудрость. Благодаря пословицам можно с легкостью решить как поступить в затруднительной ситуации. Руководствуясь пословицами вы можете быть уверены, что поступаете правильно. Пословицы и поговорки были придуманы очень давно и также давно проверены временем, поэтому поступая так как велит народная мудрость сложно ошибиться. Главное в этом деле понять, то что говорит пословица или поговорка. | ||
==Ресурсы== | ==Ресурсы== |
Текущая версия на 11:45, 5 декабря 2010
Исследование учащихся выполнено в рамках проекта "Проект Пословицы и поговорки"
Содержание |
[править] Авторы проекта
Учащиеся 5а класса: Соколова Даша, Коняхина Света, Вольных Женя, Проханов Илья
[править] Руководитель проекта
Татьяна Владимировна Шаповалова
[править] Проблемный вопрос (вопрос для исследования)
У каждого народа есть свои пословицы. А Есть ли идентичные пословицы, которые можно применить в одной и той же ситуации.
[править] Цели исследования
Изучить русские пословицы и познакомиться с пословицами других народов. Сопоставить эти пословицы между собой. Выявить в них общий смысл.
[править] Что нужно выяснить? (учебные вопросы)
- Можно ли применить пословицу другого народа в схожей ситуации?
- Будут ли понятны пословицы других народов русскому человеку?
[править] Ход работы
- Знакомство о сборником русских пословиц.
- Выделение тематических групп, с которыми будем работать.
- Поиск аналогичных пословиц в других языках
- Сопоставление найденных пословиц
- Составление таблицы " Русские пословицы и их аналоги в других языках"
[править] Результаты проведённого исследования
фамилия имя учащегося | русская пословица | пословица других народов |
Коняхина Света | Вилами на воде писано | Это все еще в воздухе(англ.);написано на песке(испанск.) |
Соколова Даша | Денег куры не клюют | Быть сшитым из золота (франц.); денег как сена (немец.) |
Вольных Женя | Стреляный воробей | знающая старая птица (англ.); Бык, который участвовал в корриде (испан.) |
Проханов Илья | Выйти из себя | Сорваться с ручки(англ.); плтерять стремена(испан.) |
[править] Вывод
Народная мудрость - это опыт накопленный сотнями лет развития человечества. Каждому народу на планете Земля свойственны те или иные манеры поведения, особенности общения, менталитет. Помимо всего прочего каждый народ имеет свой набор пословиц и поговорок. Очень часто пословицы и поговорки разных народов перекликаются между собой, отражая одну и ту же мудрость. Благодаря пословицам можно с легкостью решить как поступить в затруднительной ситуации. Руководствуясь пословицами вы можете быть уверены, что поступаете правильно. Пословицы и поговорки были придуманы очень давно и также давно проверены временем, поэтому поступая так как велит народная мудрость сложно ошибиться. Главное в этом деле понять, то что говорит пословица или поговорка.