НовоВики. «Мой Новосибирск родной!»

Участник:Векессер Елена

Материал из Wiki.nios.ru
Перейти к: навигация, поиск

Векессер Елена Николаевна


Содержание

Контактная информация

Пояснительная подпись


ОУ: муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение города Новосибирска "Средняя общеобразовательная школа № 59"


должность: учитель иностранного языка


контакты: vekesserelena@gmail.com

О себе

День рождения: 22 августа


Образование: Томский Государственный Университет


Увлечения: конный спорт, плавание


Самообразование:



Методическая копилка

Рабочие программы

рабочая программа 5 класс

[1]

рабочая программа 6 класс

[2]

рабочая программа 7 класс

[3]

рабочая программа 8 класс

[4]

рабочая программа 10 класс

[5]

рабочая программа 11 класс

[6]

Полезные сайты для учителей и учеников

Остров432px-UK Outline and Flag svg.png

1.Этот проект содержит огромное количество полезного учителю материала. Это интерактивные тесты по следующим разделам: деловой английский, фразеологические обороты, идиомы, грамматика, чтение, словарь, полезные выражения и т.д. Весь материал разделен на несколько уровней сложности. http://www.eslpartyland.com

2.Каталог учебников и метод. литературы http://www.prosv.ru/

3.Интересный сайт не только для учителей английского языка, но и для школьников. http://nota.triwe.net

4.Английский онлайн по известной методике Левенталя на http://rutune.com/audiocollege.asp

5.Методы запоминания английских слов http://www.english-words.ru

6.Отличный ресурс по изучению английского http://www.homeenglish.ru

7.В разделе Работа-Английский-Полезное дана подборка сайтов с полезной информацией в виде тестов и разнообразного материала по английскому языку. Включены серьезные тесты по TOEFL и IELTS http://www.strel-ka.ru

8.Толковое объяснение грамматики и другая полезная всячина. http://www.engline.ru .

Тест на знание грамматики английского языка

Этот тест поможет вам определить свой уровень владения английским языком (преимущественно в плане грамматики). Если вы хотите более «правильной» диагностики, не пользуйтесь словарями, поисковыми системами Интернета и т. д. (вы сможете это сделать после диагностики). Диагностику вы сможете провести самостоятельно после прохождения теста, следуя инструкциям. Максимальное время прохождения теста - 40 минут. Если не успели, заканчивайте там, где остановились. Ну, готовы? Возьмите лист бумаги и ручку, чтобы записывать правильные ответы. Не отвлекайтесь, закройте дверь комнаты, выключите телевизор, приступаем...

Тест.[7]

Юмористический тест. На какую собаку ты похож?


ОТВЕТЫ[8]

Интересная информация об английском языке

Самые длинные слова в английском языке

Methionylthreonylthreonylglutaminylarginyl............isoleucine - полное химическое название протеина титина, всего в названии ВНИМАНИЕ - 189,819 букв!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!. Ученые до сих не уверены, что этого монстра можно считать словом.

Другие примеры химических соединений и медицинских терминов

Lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimhypotrimmatosilphioparaomelitokatakechymenokichlepikossyphophattoperisteralektryonoptekephalliokigklopeleiolagoiosiraiobaphetraganopterygon - 183 буквы

Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis - 45 букв

Pseudopseudohypoparathyroidism - 30 букв - официально самое длинное слово из OXFORD ENGLISH DICTIONARY (из тех. терминов)

Floccinaucinihilipilification - 29 букв - официально самое длинное слово из OXFORD ENGLISH DICTIONARY (из нетех. терминов)

In 1973, Pepsi's advertising agency Boase Massimi Pollitt used a 100-letter but several-word term "Lipsmackinthirstquenchinacetastinmotivatingoodbuzzincooltalkinhighwalkinfastlivinevergivincoolfizzin" in TV and film advertising

In 1975, the 71-letter (but several-word) advertising jingleTwoallbeefpattiesspecialsaucelettucecheesepicklesonionsonasesameseedbun (read: two all-beef patties, special sauce, lettuce, cheese, pickles, onions on a sesame seed bun) was first used in a McDonald's Restaurant advertisement to describe the Big Mac sandwich.

Географические названия:
Книгаdictionary 1550558c.jpg


Гора в Новой Зеландии Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu (85 letters) Правда не совсем английское название, само оно имеет корни языка маори

Город в Уэльсе Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch - 58 букв

Озеро в США Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg - 45 букв

Гора в Австралии Mamungkukumpurangkuntjunya Hill - 26 букв

Название области в Ирландии Muckanaghederdauhaulia

Знаешь ли ты, что…

«I am» и «I do» — самые короткие предложения на английском языке с подлежащим и сказуемым.

«Dreamt» — единственное слово в английском языке, которое заканчивается на сочетание букв «mt».

Самое длинное слово, состоящее из одного слога — это «screech».

Слово «Floccinaucinihilipilification» — самое длинное слово в Оксфордском словаре, и переводится как «давать низкую оценку чему-либо», «оценивать что-то как бессмысленное».

В английском языке нет ни одного слова, которое бы рифмовалось со словами «month», «orange», «silver», or «purple».

Шекспир придумал слова «assassination» (разрушение) и «bump» (столкновение, глухой удар).

«Stewardesses» (стюардесса) — это самое длинное слово, которое можно напечатать только левой рукой, а «lollipop» — правой.

В Англии спикеру палаты общин говорить не положено.

Единственное слово из 15 букв, в котором не повторяется ни одной буквы — это «uncopyrightable».

В предложении «The quick brown fox jumps over the lazy dog» можно встретить каждую букву алфавита.

В английском языке есть только 4 слова с окончанием на «dous»: «tremendous», «horrendous», «stupendous», and «hazardous».

В английском языке есть только 2 слова, в которых гласные буквы идут в алфавитном порядке. Эти слова «abstemious» (скромный) и «facetious» (шутливый, радостный).

В английском языке есть слово с одной и той же гласной, которая повторяется 5 раз «indivisibility» (единство).

Слова «racecar», «kayak» и «level» являются полиндромами, то есть одинаково пишутся и читаются справа налево и слева направо.

Слово «typewriter» — самое длинное слово, которое можно набрать на клавиатуре в одном (верхнем) ряду.

Слово «lethologica» описывается понятие того слова, которое вы не можете вспомнить. Что-то вроде русского «Нууу, как его там…»

«I am.» — самое короткое полное предложение в английском языке.


Между прочим

Знаешь ли ты, сколько слов нужно выучить для того, чтобы ты мог объясниться на английском языке в большинстве ситуаций? Чаще всего достаточно знать от 1500 до 2000 слов. Но чем больше ты знаешь, тем лучше. Потому что тебе нужно знать больше слов для того, чтобы понимать, чем для того, чтобы говорить. Сколько слов знает обычный носитель английского языка? Это зависит от уровня образования говорящего, окружения и т.д., но в целом примерно между 12000 и 20000 слов. Шекспир использовал более 30000 слов.

Интересный факт, для изучающих английский: в английском языке нет ни одного слова, рифмующегося со словами «month», «orange», «silver», и «purple»

Словарьоксфорд0198610572.01. SS500 SCLZZZZZZZ .jpg

Самое длинное слово в Оксфордском словаре «pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis»

Слово "cleave" – единственное слово в английском языке с двумя синонимами, которые являются антонимами друг другу. Это adhere(сцеплять) и separate (разделять)

Q— единственная буква латинского алфавита, которой нет ни в одном названии американских штатов

На санскрите слово "war" (англ. Война) значит примерно «желаю больше коров» — интересный факт, правда?

Слово модем (modem) возникло из двух слов «modulate, demodulate» (модулировать, демодулировать)

Слова «самба» буквально означает «тереться пупками друг о друга»

В английском языке всего четыре слова, заканчивающиеся на "-dous":tremendous, horrendous, stupendous, andhazardous.

В английском языке существует корректное предложение из 8 одинаковых слов подряд и без знаков препинания: Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo. Перевести его можно так: «Бизоны из Баффало, напуганные другими бизонами из Баффало, пугают бизонов из Баффало».

В английском языке есть предложение, которое используют для демонстрации возможной лексической неопределённости: ‘James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher’. Несмотря на кажущуюся бессмыслицу, оно грамматически верно, если расставить нужные знаки препинания: ‘James, while John had had «had», had had «had had»; «had had» had had a better effect on the teacher’. Перевести его на русский язык можно примерно так: «В то время, как Джон использовал ‘had’, Джеймс использовал ‘had had’; учитель предпочёл ‘had had’».

Римская богиня Юнона имела титул Монета, что в переводе с латыни означает «предостерегающая» или «советница». Возле храма Юноны на Капитолии находились мастерские, где чеканили металлические деньги. Именно поэтому мы называем их монетами, а в английском языке от этого титула произошло общее название денег — ‘money’. Кстати, первоначальное значение слова «монета» вступает в силу, когда мы подбрасываем её в поисках совета.

Robinhoodиапрврти.jpg

По легенде, Робин Гуд отбирал у богатых и раздавал награбленное бедным. Однако прозвище Гуд вовсе не означает «хороший», как может показаться на первый взгляд, ведь по-английски оно пишется Hood и переводится как «капюшон, скрывать капюшоном» (который является традиционным элементом одежды Робин Гуда).

9 сентября 1947 года инженеры Гарвардского университета обнаружили причину неисправности ЭВМ Mark II — застрявшего между контактами реле мотылька. Один из них задокументировал происшествие под названием «Первый случай обнаружения бага» (по английски bug означает насекомое). Однако слово «баг» для обозначения технических неисправностей начали использовать ещё задолго до этого, например, оно встречается в дневнике Эдисона. Слово «дебаггинг» в значении «отладка, исправление ошибок» возникло тоже раньше — оксфордский словарь 1945 года описывал его в отношении ремонта авиационных двигателей.

Хотя термин «Силиконовая долина» для обозначения высокотехнологичного региона в Калифорнии уже устоялся, по сути он неверен — правильнее было бы говорить «Кремниевая долина». Дело в том, что в английском названии ‘Silicon Valley’ слово silicon означает именно кремний, который служит материалом для изготовления полупроводников. А словом silicone называются кремнийорганические соединения, именно это созвучие стало причиной ошибки перевода.

В средневековой Англии словом ‘pygg’ назывался сорт глины, из которого делали домашнюю утварь. В горшках из такой глины люди часто хранили сбережения и называли их ‘pygg jar’. Со временем термин превратился в ‘pig bank’, и благодаря такому созвучию копилки стали делать исключительно в форме свиньи.

В США юридически нет официального языка, хотя де-факто таковым является английский язык.

Чёрные и белые носороги получили такие названия неоправданно — все они могут быть и тёмно-серыми, и светло-серыми, и коричневыми. Ошибка возникла из-за того, что британские колонисты приняли голландское ‘wijd’ за слово ‘white’ — «белый», а надо было ‘wide’ — «широкий», так как у этого вида широкая пасть. А раз уж появились белые носороги, то вид с узкой пастью назвали чёрным носорогом.

Английские слова «salary» (заработная плата) и «salad» (салат) произошли от латинского «sal» (соль). Первое слово возникло виду того, что римским солдатам выдавали разрешение на покупку соли, а второе из-за того, что римляне любили солить зелень.

Выражению «китайская грамота» соответствует английская идиома ‘It is Greek to me’. Аналогичные выражения есть и в других языках, часто с другими эталонами трудности. Например, немецкое выражение апеллирует к испанскому языку, румынское — к турецкому, турецкое — к французскому, а китайское — к птичьему языку.

В 19 веке амперсанд (&) был 27-ой буквой английского алфавита.

Акт английского парламента об обязательном использовании английского языка в государственных судах был написан на французском.

Фотогалерея

Персональные инструменты