НовоВики. «Мой Новосибирск родной!»
Научный стиль — различия между версиями
(не показаны 5 промежуточных версий 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | [[Обучение]] | + | [[Категория:Обучение]] |
− | + | == Что такое научный стиль? == | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
Научный стиль – это система речевых средств, обслуживающих сферу науки и обучения. | Научный стиль – это система речевых средств, обслуживающих сферу науки и обучения. | ||
Строка 11: | Строка 8: | ||
Второстепенные черты: смысловая точность, однозначность, объективность, стандартность, краткость, ясность, строгость, безличность, некатегоричность, оценочность, образность и др. | Второстепенные черты: смысловая точность, однозначность, объективность, стандартность, краткость, ясность, строгость, безличность, некатегоричность, оценочность, образность и др. | ||
− | Выделяется три подстиля: собственно-научный (монографии, статьи, диссертации, выступления в научных диспутах, научные доклады), научно-учебный (учебники, лекции), научно-популярный (научно-популярные сообщения, статьи, очерки). | + | Выделяется три подстиля: ''собственно-научный'' (монографии, статьи, диссертации, выступления в научных диспутах, научные доклады), ''научно-учебный'' (учебники, лекции), ''научно-популярный'' (научно-популярные сообщения, статьи, очерки). |
+ | |||
Академик Д. С. Лихачев писал о научной речи: | Академик Д. С. Лихачев писал о научной речи: | ||
− | |||
*Требования к языку научной работы резко отличаются от требований к языку художественной литературы. | *Требования к языку научной работы резко отличаются от требований к языку художественной литературы. | ||
*Метафоры и разные образы в языке научной работы допустимы только в случаях необходимости поставить логический акцент на какой-нибудь мысли. В научной работе образность – только педагогический прием привлечения внимания читателя к основной мысли работы. | *Метафоры и разные образы в языке научной работы допустимы только в случаях необходимости поставить логический акцент на какой-нибудь мысли. В научной работе образность – только педагогический прием привлечения внимания читателя к основной мысли работы. | ||
Строка 28: | Строка 25: | ||
''(Д. С. Лихачев. Книга беспокойств. М., 1991.)'' | ''(Д. С. Лихачев. Книга беспокойств. М., 1991.)'' | ||
− | Источник: Справочно-информационный интернет-портал ГРАМОТА.РУ — Режим доступа: | + | Источник: Справочно-информационный интернет-портал ГРАМОТА.РУ — Режим доступа:http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_75 |
Текущая версия на 14:39, 28 февраля 2012
[править] Что такое научный стиль?
Научный стиль – это система речевых средств, обслуживающих сферу науки и обучения.
Главные черты научного стиля: отвлеченность и обобщеность, подчеркнутая логичность, терминологичность.
Второстепенные черты: смысловая точность, однозначность, объективность, стандартность, краткость, ясность, строгость, безличность, некатегоричность, оценочность, образность и др.
Выделяется три подстиля: собственно-научный (монографии, статьи, диссертации, выступления в научных диспутах, научные доклады), научно-учебный (учебники, лекции), научно-популярный (научно-популярные сообщения, статьи, очерки).
Академик Д. С. Лихачев писал о научной речи:
- Требования к языку научной работы резко отличаются от требований к языку художественной литературы.
- Метафоры и разные образы в языке научной работы допустимы только в случаях необходимости поставить логический акцент на какой-нибудь мысли. В научной работе образность – только педагогический прием привлечения внимания читателя к основной мысли работы.
- Хороший язык научной работы не замечается читателем. Читатель должен замечать только мысль, но не язык, каким мысль выражена.
- Главное достояние научного языка – ясность.
- Другое достоинство научного языка – легкость, краткость, свобода переходов от предложения к предложению, простота.
- Придаточных предложений должно быть мало. Фразы должны быть короткие, переход от одной фразы к другой – логическим и естественным, «незамеченным».
- Каждую написанную фразу следует проверять на слух, надо прочитать написанное вслух для себя.
- Следует поменьше употреблять местоимения, заставляющие думать, к чему они относятся, что ими заменено.
- Не следует бояться повторений, механически от них избавляться. То или иное понятие должно называться одним словом (слово в научном тексте всегда термин). Избегайте только тех повторений, которые приходят от бедности языка.
- Избегайте слов-паразитов, слов мусорных, ничего не добавляющих к мысли. Однако важная мысль должна быть выражена не «походя», а с некоторой остановкой на ней. Важная мысль достойна того, чтобы на ней автор и читатель взаимно помедлили. Она должна варьироваться под пером автора.
- Обращайте внимание на «качество» слов. Сказать напротив лучше, чем наоборот, различие лучше, чем разница. Вообще, будьте осторожны со словами, которые так и лезут под перо, – словами-«новоделами».
(Д. С. Лихачев. Книга беспокойств. М., 1991.)
Источник: Справочно-информационный интернет-портал ГРАМОТА.РУ — Режим доступа:http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_75